Elon Musk warns that recession is "inevitable," likely coming soon

埃隆·马斯克警告说,经济衰退是“不可避免的”,可能很快就会到来

A near-term recession is "more likely than not," Elon Musk says


(资料图片仅供参考)

埃隆·马斯克说,近期经济衰退的可能性更大

Tesla CEO and billionaire Elon Musk says a recession is "inevitable" in the long term and one is likely to hit the U.S. "soon."

Tesla CEO

特斯拉CEO兼亿万富翁埃隆·马斯克表示,从长远来看,经济衰退是“不可避免的”,而且很可能“很快”袭击美国。

Musk made the prediction Tuesday, echoing statements he made on Twitter indicating that an economic "rude awakening" is inbound.

马斯克周二做出了这一预测,回应了他在推特上表示经济“猛然觉醒”即将到来的声明。

"A recession is inevitable at some point. As to whether there is a recession in the near term, that is more likely than not," Musk told Bloomberg in an interview.

“经济衰退在某种程度上是不可避免的。至于近期是否会出现衰退,这种可能性更大,”马斯克在接受彭博社采访时说。

"It is not a certainty, but it appears more likely than not," he continued.

“这并不确定,但似乎更有可能,”他继续说道。

Elon Musk, founder of SpaceX and chief executive officer of Tesla Inc., arrives at the Axel Springer Award ceremony in Berlin, Germany, on Tuesday, Dec. 1, 2020. (Liesa Johannssen-Koppitz/Bloomberg via Getty Images / Getty Images)

2020年12月1日,星期二,SpaceX创始人兼特斯拉公司首席执行官埃隆·马斯克抵达德国柏林的阿克塞尔·斯普林格奖颁奖典礼。 (Liesa Johannssen-Koppitz/Bloomberg via Getty Images / Getty Images)

President Joe Biden has sought to downplay the likelihood of a recession, insisting to reporters during his weekend vacation in Delaware that it is not "inevitable."

乔·拜登总统试图淡化经济衰退的可能性,他在特拉华州周末度假时向记者坚称,这不是“不可避免的”。

"Economists are saying that a recession is more likely than ever," a reporter can be heard saying to Biden on a beach.

“经济学家们说,经济衰退的可能性比以往任何时候都大,”可以听到一名记者在海滩上对拜登说。

"Now you sound like a Republican politician, I"m joking, that was a joke, that was a joke," Biden responded. "But all kidding aside, no I don"t think it is. I was talking to Larry Summers this morning, there"s nothing inevitable about a recession."

“现在你听起来像一个共和党政客,我在开玩笑,那是个玩笑,那是个玩笑,”拜登回应道。“但撇开开玩笑不谈,不,我不认为是这样。今天早上我和拉里·萨默斯谈过,经济衰退没有什么不可避免的。”

Summers is among many economists who have stated that a near-term recession is more likely than not.

萨默斯等许多经济学家认为,近期经济衰退的可能性更大。

Summers also stated on Monday that the U.S. jobless rate must spike to above 5% and stay there if Americans are to see any relief from inflation.

萨默斯周一还表示,如果美国人想看到通胀有所缓解,美国失业率必须飙升至5%以上,并保持在这一水平。

"We need five years of unemployment above 5% to contain inflation -- in other words, we need two years of 7.5% unemployment or five years of 6% unemployment or one year of 10% unemployment," Summers said in a London speech on Monday. "There are numbers that are remarkably discouraging relative to the Fed Reserve view."

“我们需要五年失业率超过5%来遏制通胀——换句话说,我们需要两年7.5%的失业率或五年6%的失业率或一年10%的失业率,”萨默斯周一在伦敦发表讲话时表示。“与美联储的观点相比,有些数字非常令人沮丧。”

关键词: 英中埃隆马斯克警告说 经济衰退是不可避免的